德国各州及主要城市名字来源考据

在中文翻译上,欧洲城市和地区往往被音译成形形色色的汉字地名,而人们很少了解到这些地名的历史由来,而一个欧洲城市的名字同样与其建城史或周边地理密切相关。出于对此的兴趣,我打算开一个大坑——介绍欧洲主要行政地区及城市的名称由来

而首先,让我们从欧洲的中部德意志地区开始说起。德语上的城市地名后缀主要有以下几个:bach溪流,berg山,burg城堡(未出现城堡前,burg指安全区或要塞),hausen房子,dorf村庄,heim家,stein石头城堡,stadt城市。例如北莱茵-威斯特法伦州的首府杜塞尔多夫,其德语为Düsseldorf。Düssel是河流的名称,意为“咆哮”,Düsseldorf的名称含义便是“咆哮之河畔的村庄”了,而作为北威州首府,这里也被称为“欧洲最大的村庄”。接下来,我将按行政区及城市规模来介绍德国主要城市的名称由来。

本文感谢@Erzherzog 提供的尽可能准确的地名词源帮助

首先是德国的三个城市州

1.柏林(Berlin)城市州

柏林是当今德国的首都,也是城市州。不少说法认为柏林的名称来源和熊有关,但事实上一般认为和“熊”有关的说法是附会,语言学上叫folk etymology(民间词源),也有说法是因为一位伯爵的外号,不过无法证实。而柏林的名称更可能来自斯拉夫语的berl(沼泽)

2.汉堡(Hamburg)城市州

德国第二大城市和最大的外贸中心汉堡的“ham”应该来源于古高地德语“hamma”,汉堡Hamburg由早期形式Hammaburg演变而成,Hamma的含义无定论,有观点认为可能来自古高地德语,意为弯曲的膝盖(引申为其他弯折的事物,如海湾等)”

3.不莱梅(Bremen)城市州

德国第二大港口城市不莱梅,也是城市州。19世纪中后期,不莱梅便开展了对华贸易,在当时被翻译为“汉谢城伯磊门”(汉萨城不莱梅),而不莱梅的全称就是“自由汉萨城市不来梅”。“Bremen”这个名字来源于古萨克森语“bremo”,意为边缘。,因其处于威悉河边缘得名。

4.勃兰登堡州(Brandenburg)

环绕着柏林的勃兰登堡州名称来自早期的中心城镇哈弗尔河畔勃兰登堡的名字,该城镇早期记载的名称为Brendanburg,亦有Brennabor等斯拉夫语名称的记载,来源有多种说法:

一说前半部分来自日耳曼语brand(火),字面意思即为“燃烧的城堡”;

一说来自斯拉夫语,Brendanburg可能是其德语化形式,有可能来自动词braniti(保卫)+名词bor(森林);

一说前半部分来自爱尔兰圣人圣布伦丹(Brendan),在德意志东北部地区被广泛崇拜

5.萨克森自由州(Freistaat Sachsen)

萨克森自由州首府是德累斯顿,历史上历经萨克森公爵领,选帝侯国以及萨克森王国。萨克森州的名字来源于萨克森人,而萨克森人的名称来源于其佩戴的石剑(原始日耳曼语称之为sahsa,古高地德语sahs)

6.北莱茵-威斯特法伦州(Nordrhein-Westfalen)

北威州与荷兰及比利时接壤,首府是杜塞多罗夫。Nordrhein指的是北部莱茵,“Westfalai”指的是威悉河(Weser)以西撒克逊人的一个分支部落。撒克逊人称他们的部落西部为“Westfalen”,中部为“Engern”,东部为“Ostfalen”。后半部分falai一般认为来自原始印欧语词根“*pleh-”,意为“平原”。

7.下萨克森州(Niedersachsen)

下萨克森州是德国面积第二大州。由于该地区是历史上萨克森公国的核心部分之一,而“萨克森”这一地名由于后述的原因移动至如今的位置,因此将今日的下萨克森州取如今的名称以与萨克森州相区分。

8.莱茵兰-普法尔茨州(Rheinland-Pfalz)

莱茵兰意为莱茵河流域的土地,Pfalz意为“行宫”,普法尔茨伯爵即行宫伯爵,是王权在当地的代表,也有翻译为“王权伯爵”。Pfalz来自古高地德语pfalinza,借自拉丁语palatium(宫殿)

9.萨克森-安哈尔特州(Sachsen-Anhalt)

萨克森的来源前面说过了,而安哈尔特Anhalt据说来自古低地德语An-Holt(不用木头),由于安哈尔特城堡是砖结构,在当时这一带的城堡建筑中间这一点比较罕见。

10.图林根州(Freistaat Thüringen)

图林根州由于绿植覆盖率最高被誉为德国的绿色心脏,图林根的名字来自公元三世纪在此定居的图林根人,图林根在公元六世纪受法兰克人统治。中世纪这里也存在过图林根领地伯国。

11.巴登-符腾堡州(Baden-Württemberg)

巴登一名来自采林根家族的霍亨巴登城堡,位于今天的巴登-巴登市附近。巴登-巴登在罗马时代就有温泉浴场,当时该地被称为Aurelia Aquensis(温泉奥勒利亚)或Aquae,而Baden一名也来自于这里的温泉(德语为Bad)的复数Baden,与Aquae(拉丁语“水”aqua的复数)相对应。 “符腾堡”这个名字的起源尚无定论,主流观点已经否认了曾经从“Wirth am Berg”而来的说法。有人认为它由一个专有名词而来:Wiruto或Wirtino;其他人认为从凯尔特地名,Virolunum或Verdunum而来,而它指的是斯图加特市罗腾堡区附近的一座城堡和周围的乡村地区。

12.萨尔州(saarland)

萨尔州名字来源于萨尔河(saar),发源于边境的孚日山脉,向西流经德国,最终在孔茨注入摩泽尔河,历史上也是德法争议地区,两度被法国兼并

13.黑森州(Hesse-Darmstadt)

黑森州位于美因河平原,首府是威斯巴登。黑森这个地名是来自历史上的黑森领地伯国,该地区的名称在这个领地伯国建立之前就已存在,来自历史上该地区的日耳曼人部落哈蒂人(Chatti),该名称在古高地德语中演变成Hessen

14.巴伐利亚自由州(Freistaat Bayern)

巴伐利亚约占德国国土面积的五分之一,是德国幅员最大的联邦州。主要城市有首府慕尼黑、纽伦堡和奥格斯堡。巴伐利亚一词来自巴伐利亚人的拉丁语名称Baiuvarii,而其含义可能为“波希米亚的居民”。而波希米亚意为“博伊人(Boii)的家”

15.石勒苏益格-荷尔施泰因州(Schleswig-Holstein)

石勒苏益格-荷尔施泰因是两个公国的合称。历史上丹麦国王同时也是石勒苏益格公国和荷尔斯泰因公国的公爵,石勒苏益格受丹麦分封,属于丹麦,而荷尔斯泰因则受神圣罗马帝国分封,属于神圣罗马帝国。石勒苏益格来源于该城附近的施莱湾(Schlei)。荷尔施泰因来自历史上当地的萨克森人部落的名字,古低地德语Holtsaten,来自holt(森林)+saten(居住者、居民),意为“森林的居住者”

16.梅克伦堡-前波美拉尼亚州(Mecklenburg-Vorpommern)

梅克伦堡-前波美拉尼亚位于北德低地,首府是什末林。在古高德语中michel意为大,Mecklen(Mikilin)由此而来,Borch(Burg)意为城堡。波莫瑞,又称波美拉尼亚,波罗的海南岸历史地区名,名称来源于斯拉夫语po more,由po(在或沿着)和more(海)构成,意为沿海地区。如今波美拉尼亚大部分属于波兰,其余部分在德国的因为离德意志中心地区更近所以是“前”(德语语境中“前”有离说话者更近的意思)

介绍完德国的十六个联邦州,接下来介绍德国主要城市的名字来源。

柏林,汉堡,不莱梅,杜塞尔多夫等城市在前言与介绍联邦州的时候已经介绍,接下来就介绍其他德国主要城市。

1.美因茨(Mainz)

德国莱因兰-普法尔茨州首府。Mainz一名虽然与美因河的名称Main相似因而民间经常有人认为来自于此,但实际上这两者的名称互不相干,Main来自拉丁语Moenus,Mainz则来源于拉丁语 Moguntiacum,可能来源于高卢-罗马人信仰的异教神名 Mogons,或人名Mogontios。

2.慕尼黑(München)

慕尼黑是德国巴伐利亚州的首府,慕尼黑来自古高地德语Munih,意为僧侣,因为本笃会僧侣在1158年兴建了这座城市。当时慕尼黑出现在文献中的名字是Apud Munichen,在僧侣之中。

3.科隆(K?ln)

科隆是德国第四大城市,仅次于柏林、汉堡和慕尼黑。科隆在罗马时代的完整地名是Colonia Claudia Ara Agrippinensium(克劳狄乌斯的殖民地,阿格里皮娜的居住地)Colonia是这个名字的缩略,而Colonia本身是殖民地的意思。而德语K?ln也来源于此。

4.斯图加特(Stuttgart)

斯图加特是巴登-符腾堡州首府。斯图加特是由古高德语中代表牝马的"Stuot"和代表围场的"Garten"组成的。Stuttgart意为“养马场”

5.奥格斯堡(Augsburg)

奥格斯堡原为古罗马时代建造的要塞,以罗马皇帝奥古斯都(Augustus)命名为奥古斯塔-温德利科伦(Augusta Vindelicorum),略称Augusta,加上德语后缀burg(城堡)后演变成Augsburg。

6.美因河畔法兰克福(Frankfurt am Main)

美因河畔法兰克福(Frankfurt am Main)是德国第五大城市及黑森州最大城市。法兰克福(Frankfurt)意为“法兰克人渡过浅滩”。Furt 在德语中即为浅滩。据传是查理曼大帝与萨克森人征战时,循着鹿的踪迹发现浅滩过河,之后在此筑城,法兰克福因此得名。另外还有奥得河畔法兰克福

7.马格德堡(Magdeburg)

马格德堡是萨克森-安哈尔特州的首府。马格德堡(Magdeburg)最初为Magadoburg,前半部分来源有多种说法,其中一种认为来自古高地德语magado(强大),按这种说法意为“强大的城堡”;另一种说法认为来自古高地德语magad(少女),如果这种说法属实,那该名称可以按字面意思拆成Magd(少女)+ -burg,意为“少女的城堡”

8.波茨坦(Potsdam)

勃兰登堡州的首府波茨坦(Potsdam)一名最初记载为Poztupimi,一般认为来自古西斯拉夫语pod(在……之下)+dubmi(“橡树”dub的复数工具格),意为“在橡树丛之下”

9.基尔(Kiel)

石勒苏益格-荷尔施泰因州首府基尔(Kiel)以当地的基尔峡湾命名,而这个名字来自古诺尔斯语的kill(海湾)

10.多特蒙德(Dortmund)

多特蒙德位于北莱茵-威斯特法伦州鲁尔区,是德国第七大城市。这座城市早期的名称记载是Throtmanni。前半部分可能是来自日耳曼语词根*thrut-,意为“咽喉”。后半部分-manni可能是古低地德语表示河流的后缀,也可能来自munt,借自拉丁语mons,意为“山”

11.德累斯顿(Dresden)

萨克森州首府德累斯顿,来自古索布语Dreany,意为“森林中的人们”

12.海德堡(Heidelberg)

一说演变自Heiligenberg(圣山),海德堡当地的一座山;另一种说法认为前半部分来自当地方言对于山羊的称呼heddel,因此Heidelberg意为“山羊山”

13.汉诺威(Hannover)

下萨克森的首府汉诺威“Hannover”源于古高德语“Honovre”,意为“高高的河岸”。因为当时汉诺威的河流高于河岸。

14.维滕贝格(Wittenburg)

维滕贝格是历史上宗教改革运动中心之一。witt在低地德语里就是白色的意思,相当于高地德语Wei?,因而意为“白色的山”

15.埃尔福特(Erfurt)

埃尔福特是图林根州的首府。Erfurt这一名称早期形式为Erphesfurt,前半部分来自古高地德语erpf(棕色),因此Erfurt意为“棕色的河滩”。

16.威斯巴登(Wiesbaden)

威斯巴登在罗马时期的名称为Aquae Mattiacorum(马蒂亚克人的温泉),对应今天地名后半部分的Baden(温泉),今日的地名早期记载的名称是出现于《查理大帝传》的作者艾因哈德的记述,有Wisibada、Wisabada等形式,前半部分可能来自wisa(草地,现代德语即Wiese),因此该名称可能意为“草地的温泉”

17.特里尔(Trier)

特里尔位于莱茵兰-普法尔茨州西南部的摩泽尔河谷中。特里尔的城市名应该来源于居住在摩泽尔河谷的凯尔特人分支特雷维里人(Treveri)。而特里尔拉丁语名字叫Augusta Treverorum,特雷维里人的奥古斯塔。

18.埃森(Essen)

埃森(Essen)记载的早期形式为Astnide,其中前半部分as-被认为可能和意为“白蜡树”的Esche一词有关,但完整地名含义仍然不明,没有定论。

19.纽伦堡(Nürnberg)

纽伦堡(Nürnberg)早期的名字记载是古高德语Nuorenberc,意为“岩石山”

20.莱比锡(Leipzig)

莱比锡古称 Lipsia、Lipsk,来源于斯拉夫语 Lipa,意为“菩提树”。该地原为菩提树旁的一个渔村。

21.吕贝克(Lubeck)

石勒苏益格-荷尔斯泰因州的吕贝克是来自波拉布语Liubice(可爱的)

22. 明斯特(Münster)

位于德国北莱茵-威斯特法伦州。Münster 在德语中意为“修道院”,此名源于古高地德语的 munistri,这又来自拉丁语的 monasterium,“修道院”。从公元803年起,此城成为大主教辖区。

23.雷根斯堡(Regensburg)

雷根斯堡(Regensburg)一名与当地汇入多瑙河的雷根河(Regen)有关,它的拉丁语名称为Regina,罗马人在今天雷根斯堡处曾经建立过名为Castra Regina(“雷根河畔的城堡”)的城堡,后来改用其凯尔特语名称Ratisbona称呼这座城市,但它的日耳曼语名称则直接来自雷根河的名字,或者直译自Castra Regina。

24.亚琛(Aachen)

亚琛一名来自古高地德语ahha、中古高地德语Ache,意为“水”,这一名称可能借自或者翻译自拉丁语aquae(“水”的复数,指温泉),这座城市罗马时期以来的拉丁语名称即为Aquae Granni(Grannus神的温泉),该名称来自其古罗马时期就有的温泉浴场,以及当地曾经是凯尔特人的神Grannus的崇拜中心的地位。

25.乌尔姆(Ulm)

乌尔姆(Ulm)这一名称早期记载为Hulma,可能来自印欧语词根*uel(弯曲)或*el-/*ol-(流动),可能是意指乌尔姆位于多瑙河和布劳河(Blau)的交汇处。

26.沃尔姆斯(Worms)

沃尔姆斯(Worms)一名由其拉丁语名称Borbetomagus演变而成,该名称直接来自高卢语,前半部分Borbeto-的词根为凯尔特人的神的名字Borvo,后半部分来自高卢语*magos(平原,平地)。

27.施派尔(Speyer)

施派尔(Speyer)在罗马时代被称为Noviomagus(来自高卢语,意为“新的平原”)或者Civitas Nemetum(内梅特人的城镇),如今的名字来源于法兰克人在城外建立的居民点Villa Spira,Spira一词可能是拉丁语spira(螺旋),Villa Spira可能是指“螺旋状的村镇”,也可能来自日耳曼语*spiro(尖顶)

28.康斯坦茨(Konstanz)

康斯坦茨(Konstanz)一名由其拉丁语名称Constantia演变而成,可能命名自罗马帝国皇帝君士坦提乌斯一世·克洛鲁斯(Constantius I Chlorus)或其孙君士坦提乌斯二世(Constantius II),前者曾经在与阿拉曼人的战争中在这一带建立要塞,后者曾经造访过这一地区。

29.维尔茨堡(Würzburg)

维尔茨堡(Würzburg)早期的名称记载有Virteburh、Uburzis等,前半部分词根被认为来自凯尔特语,但具体含义不明。

30.班贝格(Bamberg)

班贝格(Bamberg)早期形式为Babenberc等等,后来发展成Babenberg,最终演变成Bamberg,前半部分一般认为来自一个人名(可能写作Pabo、Baba等等);另外仍有两种说法,认为其来自古低地德语pape(教士),或来自拉丁语pavo(孔雀)

31.因戈尔施塔特(Ingolstadt)

因戈尔施塔特(Ingolstadt)的名字早期记载为Ingoldesstat,Ingold(英戈尔德)为一个人名,意即“英戈尔德之城”

32.魏玛(Weimar)

魏玛(Weimar)一名最早记录为Wimares、Wimari等,来自古高地德语wih(神圣)+ mari(海,湖泊),意即“神圣的湖泊”

33.罗斯托克(Rostock)

罗斯托克(Rostock)一名来自波拉布语Roztok,来自原始斯拉夫语rastok?,意为“岔流”。

对于本文可能存在一些失误之处,还望多多指教!


平台注册入口